您的位置: 首页 >系部动态>详细内容

系部动态

高年级教研室举办第六期学术沙龙

10月20日下午,本学期外国语学院高年级教研室学术系列讲座开讲,叶小宝副教授就“胡锦涛总书记在纪念改革开放30周年大会讲话”英文翻译为教研室教师作了精彩的学术报告。
叶小宝分别从正反两方面畅谈了自己研究“讲话”译文的心得。他认为,“讲话”译文在一定程度上颠覆了传统的墨守成规译法,不少“变形保义”的操作方式令人耳目一新,值得译界学习效法。他运用功能主义的文本类型理论和“目的论”,通过分析“讲话”译文实例,进而得出结论:时政外宣翻译完全可以突破“等值”和“忠实”的传统翻译观,采用增形、减形、换形等变通译法。同时,他还指出了“讲话”英文译稿存在的语言表达和审稿校对两方面瑕疵,并提出诊治时政外宣翻译“病症”之对策。
讲座观点新颖,内容充实,与会教师受益匪浅。
分享到:
×

用户登录